{"id":2828,"date":"2016-04-15T14:41:56","date_gmt":"2016-04-15T12:41:56","guid":{"rendered":"http:\/\/head.hesge.ch\/art\/?p=2828"},"modified":"2016-04-15T14:41:56","modified_gmt":"2016-04-15T12:41:56","slug":"samuel-rochery-voix-off","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/samuel-rochery-voix-off\/","title":{"rendered":"Samuel Rochery &#8211; VOIX OFF"},"content":{"rendered":"<p><strong>C\u2019est l\u00e0 que tu joues.\u00a0Tu es un morceau du plastic\u00a0de la bombe lente.\u00a0J\u2019ai pas dit \u00e0 retardement.<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Samuel Rochery est un \u00e9crivain et po\u00e8te n\u00e9 \u00e0 Angers (France) en 1976. En vers ou en prose, volontiers marginaux, ses livres se rapprochent du genre de l&rsquo;essai et du conte, o\u00f9 se m\u00ealent culture pop et philosophie (qu\u2019il enseigne), journal et fiction. Traducteur, il s&rsquo;int\u00e9resse \u00e0 la po\u00e9sie am\u00e9ricaine actuelle sous toutes ses formes, en particulier sur le web, autant qu&rsquo;au rapport qui lie son propre travail \u00e0 la musique rock outre-atlantique. Publications r\u00e9centes\u00a0: Mattel, Le Quartanier, 2013, Now sports, Eric Pesty Editeur, 2014, et Mon Klovak, Contre-Pied, 2014.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Introduction de la lecture du 21 avril 2015 par Carla Demierre :<\/strong><\/p>\n<p>Samuel Rochery est auteur, traducteur et musicien. A ce jour une douzaine de ses livres ont parus, et notamment Now Sports et Oxbow-P chez Eric Pesty Editeur \u00e0 Marseille, ou encore Tubes apostilles aux \u00e9ditions Le Quartanier bas\u00e9es \u00e0 Montr\u00e9al. Il a cr\u00e9\u00e9 la revue de po\u00e9sie en ligne Les Cahiers de Benjy active entre 2005 et 2013\u00a0; et Georges, une revue papier d\u2019un seul num\u00e9ro paru en 2006. Comme traducteur, il s\u2019int\u00e9resse \u00e0 la po\u00e9sie am\u00e9ricaine actuelle. Un bon nombre de ses traductions ont parus dans les deux revues que je viens de citer, et on les retrouve aujourd\u2019hui compil\u00e9es dans un journal de traduction sur le blog Po\u00e9sie\u00a0:Face B. Il est \u00e9galement le traducteur d\u2019 Eugene Robinson, auteur, boxeur et chanteur du groupe de rock noise et exp\u00e9rimental californien, Oxbow. Samuel Rochery est aussi bassiste dans un groupe de rock aux c\u00f4t\u00e9s de l\u2019auteur Guillaume Fayard. Et il fabrique des montages sonores mixant lecture, musique instrumentale et sons trouv\u00e9s.<\/p>\n<p>Ses livres portent naturellement la trace de cette intense activit\u00e9 musicale. Ainsi, on pourra tomber au d\u00e9tour d\u2019une page sur John Cage dans une parenth\u00e8se nous rappelant que le son s\u2019\u00e9coute, comme sur l\u2019adaptation en pages de livre de la plage deux d\u2019un album du groupe Oxbow. D\u2019un certain rapport au son d\u00e9rive aussi une id\u00e9e du livre comme instrument de langage permettant de capter un large spectre de vie. Mais il n\u2019y a pas que la musique dans la vie, et dans les livres de Samuel Rochery non plus. Il y a aussi le sport, la philosophie, la po\u00e9sie et \u00e9ventuellement l\u2019amour. Mais on peut tomber sur de plus petits objets po\u00e9tiques encore comme la mouche, l\u2019\u00e9ponge ou l\u2019alcool. De rapprochement lumineux en t\u00e9l\u00e9scopages d\u00e9concertants, Samuel Rochery se propose de (je cite) \u00ab\u00a0raconter ce qui se passe dans le monde et dans le po\u00e8me au m\u00eame moment\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Cultivant une esth\u00e9tique de la note de bas de page, une pratique de la citation int\u00e9gr\u00e9e et un certain go\u00fbt pour la pens\u00e9e d\u00e9rivative, Samuel Rochery exp\u00e9rimente de livre en livre une forme d\u2019\u00e9rudition mesur\u00e9e, une fa\u00e7on singuli\u00e8re de d\u00e9poser dans le texte des morceaux de monde concret. Entre la po\u00e9sie et l\u2019essai, ses livres mixent culture populaire et philosophie; discours en po\u00e8me, journal et fiction. Chaque livre travaillant \u00e0 la d\u00e9finition de sa propre forme, d\u00e9tachant du bruit du texte des mod\u00e8les particuliers, qu\u2019il appelle: \u00ab\u00a0esquisse th\u00e9orique\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0po\u00e8me provisoire\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0pens\u00e9e parl\u00e9\u00bb, \u00ab\u00a0po\u00e8me-apostille\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0po\u00e8me pensif-express\u00a0\u00bb, voire \u00ab\u00a0calepin-cuisine\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0plage de coudes\u00a0\u00bb, ou \u00ab\u00a0g\u00e2teau d\u2019inqui\u00e9tude\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Prenons la \u00ab\u00a0plage de coudes\u00a0\u00bb. Une fois chass\u00e9e l\u2019image d\u2019un rivage couvert d\u2019articulations, on voit que, du point de vue du po\u00e8me, le coude d\u00e9signe un passage difficile, et la plage, une id\u00e9e de volume, pour y mettre du son, peut-\u00eatre m\u00eame de la place pour un corps. De l\u00e0 on imagine le langage comme une vaste zone de turbulence, et on comprend que Samuel Rochery s\u2019\u00e9quipe pour le traverser.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C\u2019est l\u00e0 que tu joues.\u00a0Tu es un morceau du plastic\u00a0de la bombe lente.\u00a0J\u2019ai pas dit \u00e0 retardement. Samuel Rochery est un \u00e9crivain et po\u00e8te n\u00e9 \u00e0 Angers (France) en 1976. En vers ou en prose, volontiers marginaux, ses livres se rapprochent du genre de l&rsquo;essai et du conte, o\u00f9 se m\u00ealent culture pop et philosophie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[36],"class_list":["post-2828","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-evenement","tag-voix-off","lieux-mamco","organisations-enseignements-specialises"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2828"}],"collection":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2828"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2828\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2830,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2828\/revisions\/2830"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}