{"id":2834,"date":"2016-04-15T14:46:50","date_gmt":"2016-04-15T12:46:50","guid":{"rendered":"http:\/\/head.hesge.ch\/art\/?p=2834"},"modified":"2016-04-15T14:46:50","modified_gmt":"2016-04-15T12:46:50","slug":"caroline-sagot-duvauroux-voix-off","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/caroline-sagot-duvauroux-voix-off\/","title":{"rendered":"Caroline Sagot-Duvauroux &#8211; VOIX OFF"},"content":{"rendered":"<p><strong>Depuis que d\u00e9sormais toujours les chevaux s\u2019enfuient des mains.<\/strong><\/p>\n<p>Caroline Sagot Duvauroux est \u00e0 la fois peintre et po\u00e8te. Elle a publi\u00e9 de nombreux livres, notamment chez Les Ennemis de paterne Berrichon et aux \u00e9ditions Jos\u00e9 Corti, parmi lesquels Le r\u00e9cit d\u2019il neige (Les Ennemis, 2006), Le Vent Chaule\/L\u2019Herbe \u00e9crit (Corti, 2009) et Le livre d\u2019El \u2013 d\u2019o\u00f9 (Corti,2012). Son dernier ouvrage paru est Canto Rodado (CipM, 2014). Depuis vingt ans, elle participe \u00e0 de nombreuses expositions en France et \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Son \u0153uvre compte \u00e9galement des estampes et des livres d\u2019artiste.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Introduction de la lecture du 8 d\u00e9cembre 2015 par Carla Demierre :<\/strong><\/p>\n<p>Caroline Sagot Duvauroux est peintre et po\u00e8te. Avant \u00e7a elle a \u00e9t\u00e9 un temps com\u00e9dienne. Elle est l\u2019auteur de nombreux livres, et notamment une demie douzaine de volumes aux \u00e9ditions Jos\u00e9 Corti, ainsi que plusieurs livres aux \u00e9ditions Les Ennemis de paterne Berrichon. Cette maison d\u2019\u00e9dition est \u00e9tablie \u00e0 Crest dans la Dr\u00f4me, o\u00f9 CSD s\u2019est occup\u00e9e d\u2019un petit \u00ab\u00a0salon de l\u2019\u00e9dition\u00a0\u00bb dans lequel elle a aussi programm\u00e9 des lectures. Son \u0153uvre compte \u00e9galement des estampes et des livres d\u2019artiste.<\/p>\n<p>Je me suis demand\u00e9 comment parler des livres de Caroline Sagot Duvauroux. Faut-il tenter de d\u00e9crire la langue qu\u2019ils abritent? Faut-il faire le r\u00e9cit de l\u2019exp\u00e9rience intellectuelle et sensible qu\u2019ils constituent\u00a0? J\u2019ai cherch\u00e9 \u00e0 savoir comment d\u2019autres en parlaient et j\u2019ai remarqu\u00e9 un ph\u00e9nom\u00e8ne curieux. Les chroniques des livres de CSD sont souvent \u00e9crites dans une langue po\u00e9tique. Tout se passe comme si l\u2019objet de la chronique (de la po\u00e9sie) devait fatalement affecter la voix du chroniqueur. Comme si il fallait endosser le langage de la po\u00e9sie pour pouvoir dire quelque chose de la po\u00e9sie. Ce serait une forme irr\u00e9ductible, ind\u00e9pliable. Et \u00e7a m\u2019a paru \u00eatre une bonne nouvelle. D\u00e9but d\u2019explication, les chroniqueurs de po\u00e9sie sont souvent \u00e9crivains, et m\u00eame po\u00e8tes. Mais il y a autre chose. On peut comprendre la po\u00e9sie comme une machine ventriloque, elle \u00ab\u00a0fait\u00a0\u00bb ou elle \u00ab\u00a0prend\u00a0\u00bb des voix. Ajout\u00e9 \u00e0 \u00e7a, un autre trait\u00a0: la po\u00e9sie est un d\u00e9sir de forme extr\u00eamement contagieux, dont la force d\u2019attraction dans le langage est inversement proportionnelle \u00e0 la pr\u00e9carit\u00e9 de ses moyens.<\/p>\n<p>A la question de pourquoi en \u00e9crire (de la po\u00e9sie), j\u2019ai entendu CSD r\u00e9pondre \u00ab\u00a0J\u2019aurai essay\u00e9\u00a0\u00bb. La po\u00e9sie tient entre d\u00e9sirer et tenter. Les livres de CSD ont une puissance qui vous happe et vous entra\u00eene dans les grands fonds du langage. D\u2019o\u00f9 vient cette puissance et o\u00f9 est-ce qu\u2019on va exactement. Je ne pr\u00e9tend pas y r\u00e9pondre. Il me semble que les livres de Caroline non plus. Simplement ils y vont. Je vais tenter d\u00e9crire un peu le \u00ab\u00a0comment\u00a0\u00bb \u00e0 partir de deux livres. Aa, journal d\u2019un po\u00e8me (Corti 2007) et Le livre d\u2019El d\u2019o\u00f9 (Corti 2012). Aa est un journal-po\u00e8me, D\u2019o\u00f9 un th\u00e9\u00e2tre-langage.<\/p>\n<p>Imaginez que vous remontez le courant d\u2019un \u00e9coulement tourbillonnaire (un vortex). Vous avancez contre une force, le langage, vous \u00eates entra\u00een\u00e9 vers le centre. Sur le chemin vous vous d\u00e9lestez des significations, \u00eatre plus l\u00e9ger pour mieux monter dans le sens. Vous apprenez que le sens c\u2019est articulations et intensit\u00e9s. Et que le livre est une mani\u00e8re de se tenir debout au milieu des forces. Vous passez \u00e0 travers diff\u00e9rents r\u00e9gimes typographiques, vous regardez le texte s\u2019organiser et se d\u00e9sorganiser sur la page, vous rencontrez des mots rares, des mots inconnus, vous \u00e9prouvez des choses pour ces mots, retrouvailles et rencontres d\u00e9routantes avec du lexique, il y a des s\u00e9sames difficiles \u00e0 ouvrir, d\u2019autres vous explosent \u00e0 la figure, vous pouvez varier la profondeur \u00e0 laquelle vous traversez les pages, vous tombez sur des personnages, des figurants, des amis, le hasard les organise\u00a0: H\u00e9raclite, des pr\u00e9socratiques en file indienne, Robert Barry, Jean-Luc Godard, Lao Tseu, Angela Davis, Bruce Lee, Rafa\u00ebl Nadal (je crois). Vous vous trouvez dans cette langue comme dans de la brume qui d\u00e9coupe autrement un paysage familier, mais vous restez capable de voir o\u00f9 vous mettez les pieds. Simplement vous avancez, et r\u00e9guli\u00e8rement vous tombez sur une phrase lumineuse qui vous met la t\u00eate \u00e0 l\u2019envers, par exemple celle-ci \u00ab\u00a0c\u2019est quoi cette histoire de clairi\u00e8re se disait la for\u00eat profonde\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Depuis que d\u00e9sormais toujours les chevaux s\u2019enfuient des mains. Caroline Sagot Duvauroux est \u00e0 la fois peintre et po\u00e8te. Elle a publi\u00e9 de nombreux livres, notamment chez Les Ennemis de paterne Berrichon et aux \u00e9ditions Jos\u00e9 Corti, parmi lesquels Le r\u00e9cit d\u2019il neige (Les Ennemis, 2006), Le Vent Chaule\/L\u2019Herbe \u00e9crit (Corti, 2009) et Le livre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[36],"class_list":["post-2834","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-evenement","tag-voix-off","lieux-mamco","organisations-enseignements-specialises"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2834"}],"collection":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2834"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2834\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2836,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2834\/revisions\/2836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/campus.hesge.ch\/head-artsvisuels\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}